Le laboratoire GIPSA-lab, Grenoble Images Parole Signal Automatique, est une unité mixte du CNRS, de Grenoble-INP et de l'université Grenoble Alpes. Il mène des recherches théoriques et appliquées sur les signaux et les systèmes.
Le bambara est une langue tonale qui compte 29 consonnes, et 7 voyelles de base, chacune ayant ses oppositions de quantité et de nasalité. Le lexique est composé de 8 365 entrées codées en ASCII. Il est issu du «Dictionnaire bambara-français» de Bailleul (2000), qui est l'ouvrage de référence pour la lexicologie du bambara. Le dictionnaire référence des informations de la dialectologie du bambara, les étymologies, la notation des tons, le référencement des expressions usuelles ainsi que des termes désuets utilisés dans le bambara standard. Dans des versions plus récentes de ce dictionnaire, nous retrouvons des annexes pour les noms d'animaux et de plantes (pour la version de 2007). Une fois le lexique implémenté dans la base de données, il a été syllabé par un locuteur natif en collaboration avec un locuteur de langue seconde du bambara.
Ci dessous, un extrait des 100 premiers mots du lexique BAMBARA
| id | mot |
|---|---|
| 1 | a |
| 2 | a |
| 3 | a w |
| 4 | a . j i |
| 5 | a . b a . d a |
| 6 | a . b a . r i . k a |
| 7 | a . d a . m a . d e{ẽ} |
| 8 | a . d a . m a . d e{ẽ} . j a |
| 9 | a . d ɔ . r ɔ |
| 10 | a . k a . r a |
| 11 | a . l a |
| 12 | a . l a . b a . n a |
| 13 | a . l a . b a . t o |
| 14 | a . l a . d e . l i |
| 15 | a . l a . f a . r a . n . k a{ẽ} |
| 16 | a . l a . ɟ ɔ |
| 17 | a . l a . k a . m i . s i |
| 18 | a . l a . k a . m u . r u |
| 19 | a . l a . l a{ẽ} . d i |
| 20 | a . l a . l a{ẽ} . d i . j a |
| 21 | a . l a . m a . d i |
| 22 | a . l a . m a . k ɔ . n ɔ |
| 23 | a . l a . m a . n i |
| 24 | a . l a . m i . n ɛ |
| 25 | a . l a . m i . n ɛ . ɟ ɔ{ẽ} |
| 26 | a . l a . m i . s a |
| 27 | a . l a . m i . s a . d o{ẽ} |
| 28 | a . l a . ɲ ɛ . s i . r a{ẽ} . j ɛ |
| 29 | a . l a . s i . r a |
| 30 | a . l a . s ɔ . s ɔ . ɟ i . r i . n i{ẽ} |
| 31 | a . l a . t a . n u |
| 32 | a . l e |
| 33 | a . l i . ɟ ɛ . n ɛ |
| 34 | a . l i . k a . m a |
| 35 | a . l i . k i . j a . m a |
| 36 | a . l i . m a . m i |
| 37 | a . l i . m ɛ . t i . k a . l a |
| 38 | a . m i{ː} . n a |
| 39 | a{ẽ} |
| 40 | a . n a . s ɔ . r ɔ |
| 41 | a . n i |
| 42 | a{ẽ} . k ɛ |
| 43 | a{ẽ} w |
| 44 | a . r a . b a |
| 45 | a . r i . ɟ a . b a |
| 46 | a . r i . ɟ a . b a . m a . k ɔ . n ɔ |
| 47 | a w |
| 48 | a . w ɔ |
| 49 | a . w i . r i . l i |
| 50 | a . j i |
| 51 | a . j i . w a |
| 52 | b a |
| 53 | b a |
| 54 | b a |
| 55 | b a . b a |
| 56 | b a{ː} . b u |
| 57 | b a{ː} . b u . ɡ u . b a{ː} . r a |
| 58 | b a{ː} . l a{ẽ} . n i{ẽ} |
| 59 | b a . ɡ a . m a . k o |
| 60 | b a{ː} . n a |
| 61 | b a{ː} . n a . b a{ː} . n a |
| 62 | b a{ː} . n a{ẽ} |
| 63 | b a{ː} . n a . j a |
| 64 | b a{ː} . r a |
| 65 | b a{ː} . r a . b i . l a |
| 66 | b a{ː} . r a . d a |
| 67 | b a{ː} . r a . d e{ẽ} |
| 68 | b a{ː} . r a . k ɛ . b a . l i |
| 69 | b a{ː} . r a . k ɛ . d a |
| 70 | b a{ː} . r a . k ɛ . l a |
| 71 | b a{ː} . r a . k ɛ . m i . n ɛ{ẽ} |
| 72 | b a{ː} . r a . k ɛ . ɲ ɔ . ɡ ɔ{ẽ} |
| 73 | b a{ː} . r a . nt a{ẽ} |
| 74 | b a{ː} . r a . nt a{ẽ} . j a |
| 75 | b a{ː} . r a . ɲ i . n i |
| 76 | b a{ː} . r a . ɲ i . n i . s ɛ . b ɛ{ẽ} |
| 77 | b a{ː} . r a . s ɔ . r ɔ . b a . l i . j a |
| 78 | b a{ː} . r a . t i . ɡ i |
| 79 | b a{ː} . r a . j ɔ . r ɔ |
| 80 | b a{ː} . r i |
| 81 | b a{ː} . r ɔ |
| 82 | b a{ː} . s i |
| 83 | b a{ː} . t a . r a |
| 84 | b a{ː} . t a . r a . d e{ẽ} |
| 85 | b a{ː} . t a . r a . f ɛ{ẽ} |
| 86 | b a{ː} . t a . r a . k o |
| 87 | b a{ː} . t a . r a . m ɔ . ɡ ɔ |
| 88 | b a . b a . r a |
| 89 | b a . b i . l i |
| 90 | b a . b o . l o |
| 91 | b a . b o{ẽ} |
| 92 | b a . b o . ɲ a |
| 93 | b a . b o{ẽː} . s i |
| 94 | b a . b ɔ |
| 95 | b a . d a |
| 96 | b a . d a . w o |
| 97 | b a . d e{ẽ} |
| 98 | b a . d e{ẽ} . m a |
| 99 | b a . d e{ẽ} . m a . j a |
| 100 | b a . d e{ẽ} . j a |